[♥ Art must be beautiful. Artist must be beautiful]

Название: Into My Arms
Фэндом: Petshop Of Horrors
Персонажи: Count D, Leon Orcott
Рейтинг: G
Жанры: Философия, Психология
Размер: Мини
Примечания автора:
Год спустя, я решила немного продолжить свой драббл "It Is Raining", и вот, что получилось )
♥♥♥
Туман заботливо обволакивал Чайна-таун, погружая всех его жителей в глубокий сон. Скрытое серой пеленой небо мягко бросало прозрачные капли на землю.Хозяин местного зоомагазина, граф Ди, прикрыл глаза, вслушиваясь в самую прекрасную колыбельную матери Природы — шорох дождя по листьям, крышам домов, зонтам проходящих мимо угрюмых, вечно спешащих людей. Вселенский покой и умиротворение.
Воздух во время дождя… Тяжёлый, наполненный волшебным ароматом, свежестью и чуть сладковатой на вдохе влагой.
Несколько капель, словно нежный бриз с прохладного моря, мягко коснулись фарфорового лица графа. Улыбка чуть тронула тонкие губы. Хрупкие пальцы с длинными ногтями сжимали не менее хрупкую чашку с остывающим жасминовым чаем. Из окна повеяло лёгкой прохладой, развевая сладкий, немного приторный запах благовоний в магазине. Ди пристально смотрел вдаль, тщетно вглядываясь в стену дождя, окружающую Чайна-таун со всех сторон. Казалось, что дождь желал завладеть всем миром. Природа проявляла крайнюю степень эгоизма.
Яростно, с диким остервенением барабанили капли. Граф тряхнул головой, отгоняя неприятные мысли. К чему ярость..? В мире должны царить гармония, созидание, любовь…
Трудно дышать. Слишком тяжёлый воздух. Слишком влажный. Дождь не прекращался ни на минуту, скорее наоборот, стучал с новой силой.
Небо окончательно заволокло серыми тучами. Резко потемнело. Секундная тишина. Яркая вспышка, озарившая пёстрые домики Чайна-тауна. Разразился гром. Граф поморщился. «Не надо агрессии. Прошу…» — мысленно молил он, обращая свой взор к небу. Ещё несколько минут он, словно зачарованный, одурманенный гипнозом, всматривался в слёзы Природы. «О ком же ты так горько рыдаешь?» — вздохнул граф, прикрыв глаза.
Внезапно среди тишины и реквиема дождя раздался мягкий звон колокольчика, оповещающий приход клиента. Ди вздрогнул. Мысли унеслись куда-то далеко, испарились, исчезли… «Кто бы это мог быть? В такую ненастную погоду…» — думал он, пробираясь сквозь струящиеся шёлковые занавески, расшитые золотыми нитями и яркими китайскими орнаментами.
— Ди? Ты здесь? – знакомый голос с нетерпеливыми и чуть нагловатыми нотками. «Мистер детектив… Что же Вас привело ко мне в такой дождь? Скорее всего, Вы снова решили заглянуть на чай под предлогом того, что я замешан в очередном преступлении», — размышлял граф, не торопясь выбраться из шёлкового плена. Всегда интересно наблюдать за поведением людей со стороны.
— Эй, Ди! В прятки решил со мной играть? – голос Оркотта звучал по-прежнему раздражённо, а взгляд с явным беспокойством скользил по комнате. «Волнуетесь за меня? Думаете, что я пропал...?» — тонкие губы Ди растянулись в хитрой улыбке.
— Так, всё, хватит. Я знаю, что ты здесь. Быстро выходи! – детектив снял мокрую куртку и небрежно швырнул её на диванчик. Молчание в ответ, но Леон не привык сдаваться:
— Что это у нас здесь? Ах да, твоя наидрагоценнейшая кружка из китайского фарфора. Сейчас она совершенно случайно упадёт, — гаденькое хихиканье.
— Нет-нет, мистер детектив, Вы не посмеете! – раздался возмущённый голос графа из-за шёлковых занавесок.
— Я знал, что ты поведёшься на это, — самодовольно усмехнулся Леон, подходя к «тайному убежищу» медленными шагами, словно растягивая удовольствие от своей маленькой победы, — Попался, — сильные руки резким движением распахнули занавески, и граф зажмурился от немного тусклого света, озарившего тёмный коридор, где он находился всё это время.
— Как грубо, — поморщился Ди и недовольно повёл плечами. Тонкие брови изогнулись в возмущении, взгляд разномастных глаз устремился на торжествующего детектива.
— Уж прости, но долго возиться с твоими поисками я не собирался. Я же гениальный детектив! Я с самого начала знал, где ты прятался.
— Гениальный детектив с завышенной самооценкой, действующий грязным методом шантажа, — обиженно фыркнул граф, успокаивающе поглаживая тонкими пальчиками одну из своих любимых кружек, которая несколько минут назад была на волосок от того, чтобы превратиться в тысячи мелких осколков. Леон недолго купался в лучах своего великолепия.
— А чего ты вообще спрятаться от меня решил? Или ты теперь ото всех прячешься? Точно! На тебя объявили охоту?! А я всегда знал, что ты контрабандист и продавец наркотиков! – мысли опережали речь Леона, а поэтому он тараторил без умолку, перебивая самого себя.
— Я уже Вам тысячу раз объяснял, что мы продаём любовь и счастье, но никак не наркотики или что-нибудь ещё, — привычным спокойным тоном ответил Ди, — А спрятался я потому, что мне было скучно.
Граф плавным движением проскользнул мимо Оркотта, тихо спросив:
— Чаю, мистер детектив? – дежурная вежливая улыбочка на неизменно прекрасном фарфоровом лице, которым на мгновенье залюбовался Леон.
— Н-нет, я просто был тут неподалёку… В общем, забежал, чтобы спрятаться от дождя, — пробубнил он и отвернулся к окну.
— Вот как, — граф пристально смотрел на Оркотта сквозь тень полуопущенных длинных ресниц.
— Да. И перестань сверлить взглядом мою спину, — голос детектива заметно стал спокойнее и тише.
— Хорошо, — учтиво улыбнулся Ди, прикрыв глаза. Воцарилась тишина, которую нарушал лишь шум дождя и гроза за окном.
— Ди… Что происходит?
— Ничего, — мурлыкающий шёпот на улыбке в ответ, — Вас беспокоит что-то?
— Ты странный сегодня какой-то, — совсем тихо произнёс Оркотт, осторожно подходя к графу.
— Странный? Отнюдь. Просто на меня немного влияет погода, — болезненно поморщившись, Ди аккуратно присел на диван, жестом приглашая детектива присесть рядом:
— Похоже, погода и на Вас влияет не лучшим образом, я прав? – граф с хитрой улыбкой скользил взглядом по лицу детектива, отчего ему явно было не по себе.
— Наверное, — краткий ответ, и вновь неловкая пауза, обратившаяся в продолжительное молчание.
— Ну же… Вы даже не поведаете мне о Вашем новом задании, о работе? – Ди пытался завязать разговор, но пока что у него это не очень хорошо получалось. Тонкие пальцы осторожно прошлись по запястью Леона и чуть царапнули длинными ухоженными ногтями, безмолвно призывая проявить хоть немного внимания к их владельцу.
— Просто я устал. Я дико устал ото всей суеты, от расследований и упрёков со стороны начальства. Вот-вот у меня сдадут нервы! – разоткровенничался Оркотт, с долей печали и некоторой беспомощности сжав кулаки. Граф сочувственно смотрел на детектива, боясь ненароком произнести что-нибудь лишнее — в подобные моменты любой человек очень чуток к каждому произнесённому собеседником слову.
— Послушайте, мистер детектив… Вам нужно хорошо отдохнуть.
— И без тебя знаю, уж поверь, — горько усмехнувшись, Леон поднял взгляд на Ди, словно ожидая от него новых советов и предложений. Граф в растерянности рассматривал свои ногти.
— У Вас завтра выходной день, не так ли?
— Так. Впрочем, какое тебе до этого дело? – Леон вопросительно изогнул бровь, с недоверием глядя на графа.
— Я знаю, что Вы не сможете отдохнуть у себя дома.
— Это ещё почему?
— В подобном хаосе расслабиться невозможно, вот почему! И потом, у нас совершенно разные представления об отдыхе: у меня правильные, у Вас – нет! – фыркнул Ди, — Пожалуйста, не перебивайте меня.
— Ладно, ладно, — детектив по-хозяйски откинулся на спинку дивана и закурил, вальяжно опустив ногу на ногу.
— На чём я остановился… Ах, да. Вы не сможете отдохнуть у себя дома, потому что общая обстановка к этому не располагает. Я уверен, что Вы сможете восстановить свои силы, если останетесь на ночь у меня, — завершил свою фразу граф, робко глядя на Леона.
— Чего-о-о?! Ну уж нет! Остаться на ночь у тебя, потенциального контрабандиста и торговца наркотиками, да ещё и среди странных животных? Да вообще остаться в Чайна-тауне – уму непостижимо! Это же практически отдельная страна со своими правилами, обычаями и подозрительными людишками! Нет, я пас! – Оркотт решительно отказался, дополнив своё решение эмоциональной жестикуляцией, которая постепенно начинала раздражать сидящего рядом Тотэцу.
— Подумайте, пожалуйста, мистер детектив. Всего одна ночь, и Вы полны сил для дальнейшей работы, — загадочно улыбнувшись, граф грациозно встал с диванчика и направился к двери, которую прочно закрыл на замок.
— Эй, я же ещё не решил! – Леон обречённо пронаблюдал церемонию закрытия единственного выхода из адского магазинчика.
— Нет, Вы для себя всё решили. Об этом говорят Ваши глаза, а они, в отличие от Вас, не умеют лгать, — Ди медленно направился к столику и принялся заваривать чай.
— Хорошо, допустим, — Оркотт не стал спорить, однако его не покидала единственная волнующая мысль, которую он вскоре решился озвучить:
— Что же ты сделаешь, дабы я действительно смог отдохнуть? Подсыплешь наркотики?
— Ну что Вы! Никаких наркотиков, — граф с улыбкой протянул детективу кружку с тёплым чаем и присел напротив, растирая между пальцами цветок.
— Что это? – Леон вопросительно кивнул на растение.
— Это лаванда. Она оказывает благотворное влияние на сон и успокаивает нервную систему. Вдобавок ко всему, её запах создаёт очень приятную композицию с жасминовым чаем, — учтиво улыбнулся Ди, украдкой рассматривая лицо Леона.
— Вот как, — Оркотт кивнул, давая понять, что информация была усвоена, и отпил немного чая. Обстановка вокруг действительно была приятной: аккуратный магазинчик, украшенный множеством антикварных вещиц в традиционном китайском стиле, мирное щебетание птиц, тихий звон колокольчика на ветру, шуршание дождя за окном. Гармония.
— Вижу, Вы немного прониклись окружающей обстановкой, — одарив детектива тёплой улыбкой, Ди отнёс пустую кружку, — Значит, самое время отходить ко сну.
— Рано ведь, ещё только десять вечера, — пробурчал Леон, скрестив руки на груди.
— Не капризничайте, Вы же не ребёнок, — граф достал из шкафчика тяжёлое покрывало, расшитое золотом, неторопливо подошёл к Леону и присел рядом, — Ложитесь.
— А подушка? – традиционный глупый вопрос.
— Подушкой послужат мои колени, — Ди с добродушной улыбкой взглянул на Оркотта. Тот неопределённо повёл плечами, выражая в этом движении всё своё недовольство происходящим, однако, вытянулся на диванчике, послушно опустил голову на колени графа и прикрыл глаза в ожидании эфемерного чуда. Ди заботливо укрыл его одеялом, пропахшим приторными благовониями и апельсиновым деревом.
— Спите крепко, Леон. Сегодня в Вашем распоряжении самые прекрасные сны, — прошептал граф, поглаживая хрупкой ладонью по голове детектива, — Закройте глаза. Доверьтесь лишь слуху и обонянию. Чувствуете? Множество ароматов… На вдохе один запах, а на выдохе совсем другой. Вас окружают миллионы звуков, стоит лишь прислушаться. Не думайте о проблемах, о работе, о делах… Живите. Все звуки и ароматы в Вас и Вы в каждом из них.
Умиротворяющий голос графа постепенно сливался с шумом листьев за окном, с барабанной дробью дождевых капель, с лёгким перезвоном колокольчика, с ветром… «Необыкновенно. Я не знаю, что со мной происходит, но я будто растворяюсь в каждой частице всего, что чувствую. Именно сейчас запахов так много, что они переполняют меня, проникают в вены, смешиваясь с кровью… Множество голосов, стрекота, звона, они звучат громко, ярко, с надрывом, будто в последний раз. Это так странно, но так великолепно… Тепло… Ладони Ди, пахнущие пряной лавандой, касаются моего лица, гладят, пальцы очерчивают контур губ… Мысли путаются, я попросту не могу ни о чём думать. Единственное, чего мне так хочется – это каждый вечер возвращаться в этот магазинчик, засыпать на коленях графа, наслаждаться его ароматом и чувствовать себя неотъемлемой частью мироздания», — Леон на мгновение удивился подобным философским мыслям и вскоре мирно заснул, окружённый теплом, заботой и гармонией.
— Граф, неужели… — ахнула Пон-тян, но вскоре закрыла рот ладошками, заметив строгий жест Ди, призывающий говорить тише.
— …неужели Вам удалось его приручить? – прошептала она, еле сдерживая бурный поток эмоций. Граф лишь загадочно улыбнулся в ответ и с нежностью перевёл взгляд на спящего Леона.

@темы: Fanfiction